Text copied to clipboard!

Název

Text copied to clipboard!

Inženýr lokalizace

Popis

Text copied to clipboard!
Hledáme zkušeného inženýra lokalizace, který se připojí k našemu týmu a pomůže nám přizpůsobit naše produkty a služby pro různé jazykové a kulturní trhy. Jako inženýr lokalizace budete hrát klíčovou roli v procesu překladu a adaptace softwaru, webových stránek a dalších digitálních produktů tak, aby odpovídaly specifickým požadavkům cílových trhů. Budete úzce spolupracovat s vývojáři, lingvisty a projektovými manažery, abyste zajistili, že lokalizované produkty budou nejen jazykově správné, ale také technicky bezchybné a uživatelsky přívětivé. Vaše hlavní odpovědnosti budou zahrnovat správu lokalizačních nástrojů, integraci překladových procesů do vývojového cyklu a řešení technických problémů souvisejících s lokalizací. Budete se podílet na testování lokalizovaných verzí produktů, identifikaci a opravě chyb a optimalizaci lokalizačních procesů pro vyšší efektivitu. Dále budete spolupracovat s externími překladateli a agenturami, abyste zajistili konzistenci a kvalitu překladů. Ideální kandidát by měl mít zkušenosti s lokalizačními technologiemi, jako jsou CAT nástroje, překladové paměti a automatizované testovací nástroje. Důležité jsou také znalosti programovacích jazyků, jako je Python, JavaScript nebo C++, protože budete pracovat s kódem a skripty pro podporu lokalizace. Kromě technických dovedností je klíčová i schopnost efektivní komunikace a spolupráce s různými týmy v rámci organizace. Pokud máte vášeň pro lokalizaci, technologii a mezinárodní trhy, rádi řešíte technické výzvy a chcete se podílet na globálním rozšíření našich produktů, pak je tato pozice pro vás ideální. Připojte se k nám a pomozte nám přinést naše produkty zákazníkům po celém světě v jejich rodném jazyce a kulturním kontextu.

Odpovědnosti

Text copied to clipboard!
  • Správa a implementace lokalizačních procesů a nástrojů.
  • Spolupráce s vývojáři na integraci lokalizace do softwarových produktů.
  • Testování a kontrola kvality lokalizovaných verzí produktů.
  • Řešení technických problémů souvisejících s lokalizací.
  • Spolupráce s překladateli a agenturami na zajištění konzistence překladů.
  • Optimalizace lokalizačních procesů pro vyšší efektivitu.
  • Vytváření a údržba překladových pamětí a terminologických databází.
  • Podpora a školení interních týmů v oblasti lokalizace.

Požadavky

Text copied to clipboard!
  • Zkušenosti s lokalizačními nástroji, jako jsou CAT nástroje a překladové paměti.
  • Znalost programovacích jazyků, jako je Python, JavaScript nebo C++.
  • Schopnost pracovat s kódem a skripty pro podporu lokalizace.
  • Zkušenosti s testováním a kontrolou kvality lokalizovaných produktů.
  • Schopnost efektivní komunikace a spolupráce s různými týmy.
  • Znalost procesů a standardů lokalizace a internacionalizace.
  • Schopnost řešit technické problémy a optimalizovat lokalizační procesy.
  • Plynulá znalost angličtiny a dalších jazyků výhodou.

Potenciální otázky na pohovor

Text copied to clipboard!
  • Jaké lokalizační nástroje a technologie jste v minulosti používali?
  • Jaké jsou vaše zkušenosti s programováním a skriptováním pro lokalizaci?
  • Jak byste řešili problém s nesprávně zobrazenými znaky v lokalizovaném softwaru?
  • Jak zajistíte konzistenci a kvalitu překladů v rámci lokalizačního procesu?
  • Jaké jsou podle vás největší výzvy při lokalizaci softwaru?
  • Jak byste optimalizovali lokalizační procesy pro vyšší efektivitu?
  • Jaké jsou vaše zkušenosti s testováním lokalizovaných produktů?
  • Jak byste spolupracovali s vývojovým týmem na integraci lokalizace?